Search Deeblog
This list does not yet contain any items.
Navigate through Deeblog
Login
Saturday
Jan212017

Beneficence

I only know how to sculpt and how to love. This was not enough for you.

It is exceedingly rare that I will recommend a literary work as wholeheartedly as this one, which, while a survey of fifty years of genius and subject to many rewrites, is staggering in its precision and scope. There is simply no world like Nabokov’s. No prose writer of the twentieth century is so succulently correct about nostalgia, about love, about memory. And his images are repeated and enhanced over time: a violet bulb expands into a lilac curtain; the distant flutter of a cramoisy wing becomes the softest hair on the softest of cheeks. His familiarity with all levels and outlines of nature’s greatness makes his emotional insights far more rewarding than the sloppy generalizations of existentialists who, crippled by their ignorance of the natural world, can only describe their solipsistic (or perhaps "slop-sistic") feelings. So when Nabokov turns his attention to a single person and that person’s private tragedies, we sense a cosmic importance, as in this magnificent story.

Our narrator, a sculptor in Berlin, has spent the whole night without the woman he loves. She has betrayed him with another body, but it seems as if she has been betraying him all along. With his only weapons, “shards of plaster of Paris” and “congealed plasticine,” he tries to combine her swathed image with the unique blue of Berlin’s evening skies (which I, too, once worshiped) and create a refuge from the loneliness of this world. He fails, and awakes the next morning, nervously giggly, filthy, forlorn. He thinks, as all artists do every day, of redemption:

My love for you was the throbbing, welling warmth of tears. That is exactly how I imagined paradise: silence and tears, and the warm silk of your knees. This you could not comprehend.

They are to meet by the symbol of Berlin itself, the same monument that would split the city in halves for forty-four bitter years. The crowd does not share his happiness or anticipation. So many bureaucrats speed on by, all masked by “weary, predatory faces,” all with the same “turbid nausea” in their eyes. But he is free. He can create and shape the world as he sees fit. By a guardhouse window he finds a stand with postcards, maps, photos for hasty tourists. Before all this, on a stool that is too tall for her, sits “a brown little old woman, short-legged, plump, with a round speckled face.” She is waiting just like he is waiting. Except that she is waiting for the whole world and he for only one person, which might mean that she is actually the lonelier, the more desperate of the two.

They wait in tandem; an hour passes. A procession of slow and dulled people, many people, attracted like wild animals to the gaudy colors, approaches the stand but cannot bring themselves to buy. The autumn weather becomes more typically Berliner, spouting and pushing its puny citizens about like the insects we mock and swat with few scruples. Of what did this old woman dream? Of a “rich foreigner … who would buy all her wares, and overpay, and order more, many more picture postcards and guidebooks of all kinds.” This is, we understand, her paradise, relief from subsistence, from the miserable task of depending on the megrims of uncaring strangers. A soldier finally does approach, but the old woman is already in the midst of satisfying her need for happiness in a cup of coffee with milk which she drinks “with such utter, profound, concentrated relish” that our narrator stops thinking about his love. He thinks instead about how much he wants that soldier to buy everything he can from that old woman, how only in that exchange of favors can the most basic necessities of life be procured. And then he thinks:

Here I became aware of the world’s tenderness, the profound beneficence of all that surrounded me, the blissful bond between me and all of creation, and I realized that the joy I had sought in you was not only secreted within you, but breathed around me everywhere, in the speeding street sounds, in the hem of a comically lifted skirt, in the metallic yet tender drone of the wind, in the autumn clouds bloated with rain. I realized that the world does not represent a struggle at all, or a predaceous sequence of chance events, but shimmering bliss, beneficent trepidation, a gift bestowed upon us and unappreciated.

It is here that another couple arrives to the newsstand that reminds our narrator not a little bit of himself and his faithless siren. He smiles upon his gift and does something we could not possibly expect, but which is the most laudable of human actions. And the most laudable of human actions is our gift, especially when its ambit includes us as well.

Monday
Jan162017

The Coup

We Africans like de Gaulle.  He reminds us of the giraffe, of the gods that no longer visit us.

                                                                                                                    Félix Ellelloû

 

Many splendid books have come from the pen of this American writer (who died eight years ago this month), none finer than this monograph on the fictional African kingdom of Kush. The Kush of Félix Ellelloû, our cultured and self-serving narrator, is certainly fictional, although Kush has a real history in the Upper Nile region, a fact which most readers forty years ago would not have bothered to verify (perhaps no better are the readers of today, who would limit their curiosity to the trappings of a single intergalactic search engine). And Ellelloû, “short, prim, and black … produced, in 1933, of the rape of Salu woman by a Nubian raider,” has an almost mystical sense of his value to us and the annals of great men and their evil deeds. His tale is well-known to students of literature: that of the talented, educated, artistic, and yes, at times, brilliant mind who just so happens to have his all his iron fingers in the political cake. Philosopher-kings are what we used to call these individuals (we moved on at some point to the hilariously oxymoronic “enlightened despots”). But by now we have witnessed and shuddered at the fall of so many first-rate minds to the rosy couplets of their own Machiavellian romanticism that we yearn for the simple man whom money and power could never change; indeed, one wonders whether a truly first-rate mind would bother with such stupidities. Then we remember endless legends of great men and women wanting more and, in their avarice, losing their souls. But let us return to our half-Nubian, half-Salu.

The Coup does not boast nor need a discernible plot. It is the memoirs of a great man, now no longer great (usually the only time such individuals can stop to reflect). One might ask whether a reader might expect a violent overthrow of a government in these pages, and the response would simply redirect the reader to the word "memoirs." The only people who write about coups are victims or failed rebels; the results of successful coups are included in the newly amended constitution. Our man in Kush has plans and musings, which usually biomagnify as he meanders the large halls of his few superiors. In addition to the school-mandated French and Arabic and a smattering of other languages for cosmopolitan effect, Ellelloû is distinguished by his mastery of English, acquired stateside at, in no small irony for the era, a certain McCarthy College “deep in the reign of Dwight Eisenhower.” He is at his ministerial best when left to consider in smiling disdain the details of simpler existences. He walks outside and beholds “the clay of the square … accepting yet another day’s merciless brilliance”; the sand around him and one of his mistresses “was strange, black and white like salt and pepper, and at moments seemed an immense print of page too tiny to read”; and a Kush drugstore becomes:

Like a witch’s hut of murky oddments hurled to infinity by omnipresent mirrors, even mirrors overhead, circular suspended convex mirrors which foreshortened into dwarves the slack-faced toubab sons and daughters as they shuffled along these artificially cooled aisles like drugged worshipers selecting a pious trinket or potion from the garish variety of aids to self-worship.

He is a proud Muslim and husband to four wives. He has served in the army and attained the rank of Colonel, a title which seems to merge into his surname. He cavorts with an array of operatives, agents, visitors, and government officials with the hackneyed sarcasm of the majority of raconteurs forced to chat with lesser lights and surprised when, on occasion, one of these dim bulbs actually says something worth remembering. He thinks constantly and aloud about God and hopes the favor is returned. By his own humble estimation, he has much in common with his Creator:

What can be purer than non-existence? What more soothing and scourging? Allah’s option is to exist or not; mine, to worship or not. No fervor overtops that which arises from contact with the Absolute, though the contact be all one way. The wall of pale-blue tiles echoed the repose and equilibrium within me, a silence never heard in the lands of doubt and mockery.

An option is one way of looking at it. And these lands of doubt and mockery? We only hear about them when Ellelloû needs a strawman for his Marxist rhetoric, which is scattershot and insincere, and somehow not in conflict with his faith.

For all his faults, Ellelloû (likely patterned after this leader, Updike's exact coeval on a six-month delay) has more than glorious talent wasted on totalitarian aims. He can also triage any group of frauds, con artists, and aspiring thinkers into the necessary pigeonholes. One such figure is his professor at the Government department of McCarthy College, Frederic Craven:

In that sinister way of American intellectual men, he had grown handsomer with age, his boyishly gaunt figure filling out without ceasing to be essentially youthful; kept tendony by tennis and tan by sailing through September on the cerulean, polluted surface of Lake Timmebago, he had created in time a kind of vertical harem of undergraduate mistresses, whom graduation disposed of without his even having to provide a dismissive dowry.

Small, prim, dark Ellelloû finds his counterpart across the seas, a man whose teaching load includes “U.S. vs. USSR: Two Wayward Children of the Enlightenment,” a man who insists on addressing Ellelloû as “Hakim Félix” as if he were a Russian boyar. Why then are we not surprised that it is Ellelloû, not his instructor, who seems to be the congenial man of letters we trust with our imaginations? “I hope,” says the young African, “you will forward my parting regards to Mrs. Craven,” to which Updike rejoins one of the finest lines in English literature. There is also the matter of that titular putsch. But I think you know how that will end.

Wednesday
Jan112017

Wolf

Casual readers of these pages may assume that the numerous entries on the horrible and supernatural betoken an unhealthy obsession, but this is not the case. What we perceive in our world, the mundane simplicity of money and biological needs, is only a fraction of what might actually exist. That doesn't mean, of course, that the monsters stalking us when darkness falls are any realer, cached away in some corner that conspiracies and good luck prevent us from ever detecting (not impossible, but very unlikely). Nor do they express, as pseudo-science has put forth in their computerized mumbo-jumbo, unconscious desires to kill or enslave; those urges are nothing more than the products of very sick minds whom reason, love, and charity might never reach. No, all of this has nothing to do with reality because it has to do with the greatest mystery of our world, that of the human soul. We neither rightly know whether we possess souls, nor, if we do, what on or beyond earth might happen to them when our bodies twitch and exhale for the last time. Some faiths are convinced that our souls move on somewhere – to another body, another plane of existence, even perhaps another dimension – and those bodies are not limited to fellow humans. And although this review's title is also a translation of my surname, it actually refers to this diverting film.

Our protagonist is Will Randall (Jack Nicholson, in a last hurrah before age triumphed), a literary editor and loyal employee of publishing magnate Raymond Alden (Christopher Plummer). Randall's rapport with his staff, who obviously care about his well-being, perhaps extended his long and generally productive time at the publishing house – exactly enough time for Alden to take Randall's steady work for granted. As it were, the fiftysomething Randall with his soft reserve, mild manners, and inability to come up with new ideas almost obliges Alden to look towards a future with someone not a few years from social security as the house's steward. The future turns out to be a smarmy and revolting fannycushion by the name of Stewart Swinton (James Spader), who also happens to be Randall's protégé and in every way his foil. While Randall is good-natured, dull, unimaginative, and sensitive, Swinton's boisterous creativity is devoted utterly and completely to his selfish advancement regardless of the obstacles or societal conventions. Alden breaks the news to Randall with the smug cowardice of someone who thinks that he's being kind to lower creatures ("Will, you should really consider working for our East European section" – contempt that only the rich and merciless can think of as honesty). Despite booming political interest in the region, East European books were more popular when they weren't allowed to be published in their home countries; there also lingers the unsubtle hint that a second-rate editor should be handling the "second world." Randall is shattered; Swinton's blinking claims of innocence are undermined by his greasy, almost fanged grin; and the new East European editor retreats to the childless house he shares with his indifferent wife (Kate Nelligan) – a physician who often looks at him as if he had just been pulled out of a morgue drawer – and, exhausted, he falls right asleep.

It is still dark when he awakes. His wife returns home and informs him that it's eight o'clock – in the evening. How tired does someone have to be to sleep twenty-two hours? A good question that Randall does not immediately answer because he's too preoccupied with a weird realization: not only does he feel completely rejuvenated, his five senses have been heightened to superhuman levels. He walks through his office building and distinctly perceives the details of phone conversations a few hundred feet away; he can smell the vodka on his coworker's breath from across the floor; and, much more pertinent to his work, he can speed through manuscripts without the pharmacy rack spectacles he's relied on for years. Randall is not a particularly brilliant man, but he knows intervention when he sees it and consults an Indian mystic (the late Om Puri) on the nature of his ailment – if that's really the right word. The mystic weaves him a tale around the curse of that old fiend, the canis lupis, one of the most feared and misunderstood of the earth's predators. "One doesn't need to be bitten by a wolf to turn into a wolf," avers the mystic, "some people can become wolves because of their souls," or something to that effect. But Randall has already stopped listening: he was, in fact, bitten by a wolf (one evening after slamming into the animal on a snowy deserted road at the film's very beginning) although the fur trade made them extinct in upstate New York centuries ago. The mystic concludes his briefing with a strange request with which Randall probably does not comply, and the plot devolves in very entertaining fashion into a love triangle with Swinton, Randall, and Alden's stunning and rebellious daughter (Michelle Pfeiffer). First-rate acting (especially from Spader, who is stupendous) and a wealth of amusing detail separate this story from many others with similar themes, structure, and violent revelations. And the ending, apparently refilmed many times, will remind you of an old phrase: homo homini lupus – man is wolf to man, or in this case a whole pack of beasts.

Friday
Jan062017

Heine, "Abenddämmerung"

A work ("Dusk") by this German poet.  You can read the original here.

Upon the wan-lit ocean beach,
I sat alone with worried thoughts.
The sinking sun beyond eyes' reach
Striped waves with burning rays so hot. 

These white and frothy mounts did shake,
Pale slaves at but the tide's command;
And closer-close, foam'd noise did make,
In oddest whispers, whistling sands.

A murmur, laugh, a sigh, a sough,
And then some secret lullaby;
Like hearing now old tales long-lost,
Sweet ancient stories cast aside.

Tales I first heard as a small lad,
From neighbors' children passed along;
When we, on summer evenings glad,
Sat on stone steps, a doorside throng,

All hunkered down to hear the words,
With tiny hearts and curious eyes;
And listen; while the older girls,
Some fragrant flowerpots nearby,

Would gaze upon the glass panes clear,
Each face just like a garden rose,
Which seems to smile, yet seems to fear
The endless moonlight as it grows. 

Tuesday
Jan032017

Dead Man

He who shall hurt the little wren
Shall never be beloved by men.
He who the ox to wrath has moved
Shall never be by woman loved.
The wanton boy that kills the fly
Shall feel the spider's enmity.

                                                                             Blake, "Auguries of Innocence"

When I began graduate school twenty autumns ago I enrolled in a rather promising class with the simple name of "Literature and Film." Unfortunately, a large chunk of that literature turned out to be the yawn-inducing theories of the trendy; even more unfortunate were some of the cinematic selections that ranged from dull to mindlessly pretentious – but these are the wages of academe. Still, among these wax figures roamed works of tantalizing genius (such as this fantastic film) and a few others that engendered little more than indifference, including this film heralded as a landmark in independent cinema. The best thing I can say about Stranger than Paradise is that the foreign destination is Hungary. Studying Jarmusch's works, apart from a couple of more recent and commercial releases, one notices a curious and recurrent decision to portray the outsider against the basic plot conceit of flight or travel (Jarmusch's characters always seem to be fleeing). Another structural method is his unorthodox use of literary texts as motifs, with one author in particular being featured in this film.

Our premise is most unusual: a Native American takes William Blake the late nineteenth-century accountant and aspiring apiarist (Johnny Depp) for the long-dead poet of the same name. Yet before their fateful encounter, Blake must commit the crime that will justify the film's title; and since the setting is a Western, there are crimes aplenty to be had. Blake – who goes by Bill and hasn't a clue about poetry much less his glorious eponym – is first seen on one of those endless trains that seemed to travel for days through the American West. The other passengers smile at him with some pity because he, by all indications, is nothing if a mild-mannered gentleman quite out of his element in this Darwinistic morass. Responding timidly to the questions of a coal-charred fellow (Crispin Glover), Blake reveals that he hails from Cleveland, near Lake Erie, his parents are deceased and his fiancée is with someone else – in other words, he is absolutely alone. He arrives at the office of his prospective employer, the despotic John Dickinson (Robert Mitchum, in his last role), is mocked and almost killed, and leaves without the job he was promised two months before. Broke and friendless, Blake wanders into a saloon. He is a boy in a man's world (he cannot even afford a large bottle), and we suspect that his only way out of this fix is to meet a girl. Not the right girl, mind you, but a girl (this is a Western and not a romantic comedy). He does indeed meet a girl; and he meets her the way you're supposed to meet a girl in Westerns – through a random act of cruelty or misfortune. The girl he finds, Thel (Mili Avital), is a very pretty former prostitute with the requisite organ donor requirements (including the heart of gold) who has become a "paper flower girl." More importantly, she has a crazy ex-boyfriend (Gabriel Byrne). The boyfriend walks in on the couple in bed, tries to shoot Blake but kills Thel, and is then shot by a reluctant Blake, quite obviously a first-time gun handler. When we learn that the ex-boyfriend was called Charles Dickinson and was the son of Blake's near-employer, a price is put on the accountant's head and our bumbling story devolves into a chase.

The Native American in this Cowboys-and-Indians tale is Xebeche or, as he prefers, Nobody (Gary Farmer). Spurred on as a young boy to hunt elk by tribal elders, Xebeche is captured by British soldiers and eventually makes his way to London as a circus sideshow. His enthusiasm for British ways – he perceives assimilation as his only hope of freedom – leads to his education in the finest of British literature, including Blake, whom he rightly deems a visionary. These two lonely men (Xebeche has been shunned by his people for his foreign manners) meet by chance, decide that they can only delay death for so long, and wander as the requisite odd couple through the American West. Xebeche explains his mores, his ways, and the ways of nature that are afflicted upon the "stupid whites" who continue to destroy his culture and land. But his description of his captivity is even more elegant:

And each time I arrived in another city, somehow the white men had moved all their people there ahead of me. Each new city contained the same white people as the last, and I could not understand how a whole city of people could be moved so quickly.

The duo are soon followed by three Dickinson-commissioned hitmen (in a great scene, we see them pointing guns at the huge portrait of Dickinson in his office before he arrives), one of whom is perversely deranged in a very modern way. And here I must permit myself an aside: there is a certain charm to Westerns that appeals most notably to teenage boys but which has always been lost on me and I mentioned before what some people think of rebels and rulebreakers. Perhaps I care little for them because they evince Darwinism at its worst, the predatory, vulturine methods of squatting, hunting, defending and not caring about anyone else except themselves. Dickinson, the embodiment of survivalist thuggery and greed, is a bully who likes fine clothes, a ruffian who likes fine wine, someone who will never forgive a wrong, whose grudges and vendettas extend through generations, someone who is sexist, chauvinistic, peevish, and childish in every sense, someone who will live and die by violence. In other words, he is nothing more than the gangster of today. That Blake misses his opportunity to work for him should be seen as kismet, especially given the events that ensue.

Yet something happens to Blake along the way, and it may be on account of the strange war paint that Xebeche leaves on his face while sleeping. He does not become the poet Blake so much as a modern interpretation of the poet, part decadent dandy and part vigilante murderer. Not that Blake has much to do with killers or any type of violence; but his poetry, glorious and beautiful and wonderfully prophetic has a scourge-like quality to it much in keeping with a Biblical avenger (mentioned in passing, as it were, by three loathsome fur trappers). The accountant Blake's last visions suggest hell, with the strangeness of pagan faces and their unholy rituals, garb and language. Perhaps the poet Blake might have lamented the crimes against the poor by alleged Christians in the New World as he lamented them in London. Whatever the case, some are indeed born without the faintest sliver of light or hope, and we who do not count ourselves among them must remember our privileges before we trespass against those of others. Not, admittedly, a very Western epithet. But the poet Blake was as far removed from such bedlam as anyone else, which brings us back to those sagacious auguries:

Every night and every morn
Some to misery are born.
Every morn and every night
Some are born to sweet delight.
Some are born to sweet delight,
Some are born to endless night.