Search Deeblog
This list does not yet contain any items.
Navigate through Deeblog
Login

Entries in French literature and film (118)

Friday
Nov042011

Gabrielle

A romantic mind will always be drawn to an era he could not possibly have known: Europe between the Great Wars; America as it began its first free century; England when Dickens was its sole witness (upon me 1960s and 1970s Northern Europe has cast an everlasting spell).  Even an acute nostalgist knows that his sentiments are mostly based on unhappy persons' yearning for a past they cannot have, thus arming themselves for a future they cannot bear, and yet he still yearns.  He yearns for love and remembrance, sweetness and wonder, and the eternity of his wretched soul.  He will watch movies and read books, and dream himself the hero who simply must triumph in the end.  Life will continue to disappoint him mildly, but life is always disappointing to those who choose to dwell in the past.  What he wants is to be transported to that period, to breathe its air and darken beneath its sunsets and know beforehand that it will be the most glorious years of his existence.  Alas, such is not our fate.  We are doomed to do quite the reverse and live as if our better days are always a step ahead.  Which brings us to a work from one of the most romanticized of all periods.

Image result for gabrielle isabelle huppert pascalWe are amidst the Belle Époque, that generation of prosperity before an Austrian nobleman would die and Europe would bleed.  Like all such times, the label will come in hindsight, as its proponents firmly believed that nothing could have been worse than the First World War – a notion that would prove to be hideously mistaken.  Like all reminiscents, they predictably overlook the malaise and woe of the vast majority in order to celebrate the minority's advances; almost just as predictably, guilt prevents them from glorifying the very elite – statesmen, kings, and industrialist mega-moguls – because, well, no one should really have anything nice to say about people so privileged as rarely having to wear the same clothes twice.  Their focus then shifts to the upper middle class, the moneyed bourgeois who have neither blue blood nor courtier manners.  Many of this stratum were of humble provenance, and made their money the old-fashioned way: a lucky investment.  Such is the case of Jean Hervey (a magnificent Pascal Greggory), who took a flyer on a "failing newspaper."  It was "a horrible newspaper, with no opinions," and initially yielded nothing more than bromides and inoffensiveness.  But without the slightest indication – at least not to its new owner – the newspaper reversed its fortune and made Jean a permanent member of the urbanized rich (Jean claims he has "an easy relationship" with money).  We see nothing of the Jean the businessman, but we can expect him to resemble quite closely Jean the socialite: that is, stuffy, boring, and dapper, with the perpetual mild indignation that snobs seem naturally to exude.  Every Thursday, then, and we begin our film on a Thursday, a couple of dozen guests – it would be too presumptuous to call them friends – gather at Jean's palatial residence for dinner, gossip, and a ritual without which their lives might be totally meaningless.  Jean has plenty of almost robotic, identical female servants to do the heavy lifting, figuratively and literally, and gets away with practically saying and doing nothing at all.  But the main reason he can permit himself such insouciance is his lovely wife Gabrielle (an even more magnificent Isabelle Huppert).

Gabrielle is one of the screen's most original creations, in no small part because she is perfectly comfortable in her existence and yet perfectly miserable.  We do not immediately deduce the latter part of that equation, but an event barely twenty minutes into our film will make that agonizingly clear.  At this first Thursday gathering, however, she is anything if not the genteel hostess.  Her guests quack and croak in the pretentious tones of those who believe current events, strong drinks, and a bit of company lead to philosophical epiphanies.  One quips idiotically, without precedence or conclusion, that he dreams of strangers falling in love; a fat woman states that she never repeats what a stranger tells her, but keeps it for herself – which implies that she repeats everything her friends and acquaintances tell her; Jean, who narrates our story, hums complacently to himself that he knows "Gabrielle's dreams" so "she could not be unfaithful"; an elderly spinster grins and announces that, "we have a set of things to do in life.  When we finish, we collapse"; and another guest observes that "you don't have to know someone to enjoy his company," and we already understand that the whole film will come to be about knowledge, about whom we really know and whom we think we know, and those we think know us.  All these comments drown out the loudmouth rants of an obese and dishevelled drunk who just so happens to be the editor-in-chief of Jean's newspaper.  Our narrator informs us that he does not think much of this slob, but, being of the Philistine vanguard, is naturally prone to taking no action and hoping for the best.  I spoil nothing by saying that on the Herveys' ten-year anniversary, Jean returns home, slinks up the stairs and through a series of rooms only to find a letter sitting on his wife's boudoir.  It is very much a Dear Jean letter, and we know its contents even if we are given only a few gigantic words on screen.  But before Jean can even decide how to react ("You did not accustom me to this, Gabrielle"), Gabrielle does what no one could have possibly thought she would: after an absence of barely three hours, she returns.  

A tale of domestic deception is a dusty chestnut, and as such, the original story cannot be recommended because its intentions are hardly sincere.  Not only is there nothing shocking about such indiscretions, they are rarely if ever imbued with any pathos.  The paramount question would seem to be – as posed by Conrad's title, "The Return" – why Gabrielle comes back.  Is she simply inured to her pointless existence?  Does a part of her long for security and ease, things that her lover will not be able to provide her?  But the smarter viewer knows that the question is a McGuffin best left to hopeless graduate students who deem existentialism a profound path; thankfully, Chéreau seems to know it as well.  The victory of style in the cinematic Gabrielle is the transformation of a plain text that wishes itself dynamic and controversial into a dynamic and controversial stage piece that wishes itself plain.  In the hands and mouths of lesser actors, we would have a soap opera whose dénouement could have been predicted somewhere around the ninth minute; but Huppert and Greggory do something extraordinary.  They try as hard as they can to be run-of-the-mill citizens – Greggory the well-to-do dullard who never laughs, Huppert the delicately sturdy wife who never cries, both stock bourgeois roles – and yet they fail.  Their savage efforts to be like everyone else lay bare the originality of their minds, most evident in the bizarre scenes between Gabrielle and her domestic, Yvonne, when sexual tension mingles with a misty sense of oneupmanship.  When Jean the narrator tells us, and us alone, that Gabrielle is "not just any woman," we sense she will answer this thought aloud later in the film, and she most certainly does.  When she waxes poetic about the suffering she endured in not leaving Jean for good ("my body, my arms, and my legs could not take it"), he accuses her of plagiarism because that is precisely how those without taste or artistic sense confront flashes of genius.  It is no surprise then that Jean's line of sight is frequently screened by his large forelock, nor that the interchangeable female staff – who sometimes feel like a Greek chorus waiting to caption tragedy – seem much more alive than the guests.   And those two moments in life when Gabrielle was happy?  Let's just say they reveal more about her than any departure or return ever could.     

Saturday
Sep102011

Baudelaire, "Confession"

A work ("Confession") by this French poet.  You can read the original here.

One time a nice, sweet solitary lass
Her bright arm by my own did rest
(This memory has hardly waned in mass
Within my soul's most darksome depths).

'Twas late; just like a coin in newest sheen  
The moon so full and thick was borne;
And like a river, night's solemnity
Streamed o'er a sleeping Paris morn. 

Along some houses and coach entryways,
So furtively the cats did glide;
Their ears alert, or like our dearest shades,
So slowly keeping with our strides. 

When suddenly amidst our freest throes,
Revealed by your wan clarity, 
Rich and sonorous instrument, where flows
But radiance and gaiety;

O spectacle so joyful to behold, 
Beneath the twinkling morning's fire,
You let a strange and plaintive note unfold,
While all this time you wobbled, tired,

Like some weak, bestial, somber, wicked girl,
Whose family would blush, dismay'd,
And would not wait to hide her from the world,
Within some secret, distant cave.

Poor angel! So in piercing shrills she ached:
"No thing down here can be believed:
Regardless of the pains one may so take, 
The human ego e'er deceives." 

"How hard a task to be but beauty's spawn!
How dull the work of such a child!
A cold, mad swooning dancer girl gets on
With insincere and metal smiles."

"'Tis a fool's plan to build on heartfelt whims;
For love and beauty too shall flee
Upon that day they're sacked by Oblivion,
And gifted to Eternity!"

This wild enchanted moon I've oft evoked;
This silence, this lethargic chart; 
A horrid confidence in whispers' choke, 
A sad confession of the heart. 

Friday
Aug192011

The Curtain

“Hypnotized by the image of its death, I think of its birth,” says this Czech–born author, who has been writing in French for more than twenty years, of his native country.  And with the Berlin wall’s collapse also now almost twenty-two years behind us, his writings are no longer heralded as topical but simply shelved away as remnants of an old fight which, I am happy to report, we appear to have won.  But what then is the fate of those brave Europeans who were forced to leave Communist countries because they refused to kowtow to the thought–free churning of the massive combine of human souls?  Well, Kundera for one is not concerned.  He is not concerned simply because he never thought of himself as an East European (he prefers, if anything, “Central European,” or no adjective at all), nor, for that matter, as a political dissident.  That he was exiled and expatriated is a drab detail on the luminous canvas of his artistic life.  Now free of these associations and at the cusp of his eightieth year, he can devote his time to his favorite subject – the history and development of the novel – which he exposes in typically unornamented fashion in his recent collection of essays.

The Curtain, like several of his other works, is divided symphonically into seven parts, all vaguely related and all general enough to merit some rather grandiose titles (“The consciousness of continuity,” “Aesthetics and existence,” “Memory, forgetting, and the novel”).  He defends this structure by claiming that
The beauty of a novel is inseparable from its architecture; I say beauty since composition is not simply technical know–how; it bears with it the originality of the author ... and it is the mark of identification of every individual novel.
Our eyes and minds tell us this is another of Kundera’s truisms, another observation so wide and plain that it proves impossible to dismantle.  In both Testaments betrayed and The art of the novel, Kundera delves into situations in which novelists that he admires have stayed true to or ventured astray from the unsaid conventions of the novelistic form: that is, of “going to the soul of things” (another chapter heading from The Curtain).  How curious, one may say, that someone famous for his big–picture style would harp on details and gestures and turns of phrase that are, upon cursory glance, insignificant to the structure of the work.  Although he will then claim that any novelist of quality “writes his novel as if he were writing a sonnet,” here to mean attention to detail and form, Kundera himself talks and has always talked in basic terms with nary a metaphor or simile, putting him in the tradition of Tolstoy, Kafka, Gombrowicz, and Broch, all of whom are regular guests in his essays.  He is very happy being compared to these authors, but there are others from whom he would like to keep himself separated:
Towards the end of the 1970s, I received the manuscript of a preface written for one of my novels.  The writer was a preeminent Slavist who, in his introduction, constantly compared me (most flatteringly, of course; at the time no one wished me any harm) to Dostoevsky, Gogol, Bunin, Pasternak, Mandelshtam, and to Russian dissidents on the whole.  Scared, I prevented its publication.  Not because I had any antipathy to these great Russians; on the contrary, I admired them all, but in their company I became someone else.  I will always remember the strange angst that this preface caused me: a displacement into a context that was not my own was for me like living in deportation.
This bizarre refusal is not only a product of his ego or his hatred of Pan–Slavic categorizations, neither of which supersedes his love for the newness of each literary work, but a specific objection to categorization outside of literature on the whole.  And there is an analogous situation: there is something belonging to each writer that he shares with millions of others; something they cannot agree on and alternatively love and despise; it is not a constant with regard to its structure, which may change as the whims of the world change, but ultimately, in the collective memory (for whatever that overused term is worth), it has a particular meaning and induces a particular form of pride in its adherents; it is the myth of one’s homeland, wherever that may be, and, more specifically, the myth of a home in general.  If an author can write about whatever he wants from wherever he wants, then the novel may comprise the author's homeland.  It is the novel that contains every permutation of what life was and could be, and which “goes to the soul of things,” and which becomes how we think of an author.  Kundera is no longer Czech or French, but the composer of nine novels, three essay collections, one book of short stories, and one play.  That he has written in two European languages is a bit of trivia that should remain forever caged in a footnote.

But what then is the titular curtain?  Herein lies the paradox of the world of Milan Kundera, a true internationalist who flouts all attempts at parochialization, who is also a true Czech.  This latter designation has nothing to do with some ridiculous travel guide clichés (e.g., “the widespread consumption of absinthe is indicative of the Czech laid–back attitude to life”), but with taking pride in one’s language and heritage and fashioning something new out of the world of literature (or to use Goethe’s term, which Kundera advocates, die Weltliteratur) that betrays neither your country nor your glorious international ambition. To do that, one must be no less courageous than Alonso Quijada himself:
A magic curtain, woven with legends, is suspended before the world. Cervantes sent Don Quixote off and ripped through the curtain.  The world then opened before the Knight Errant in all the comic bareness of its prose .... by ripping through this curtain of pre–interpretation, Cervantes set this new art in motion.
What is this new art?  The novel, of course, the only work of literary art not bound by language (as the understanding of poetry is inevitably conditioned by a thorough knowledge of the language) or time and space (like periodicals or historical epics), or personal conviction and historical facts (like philosophy and history).  It remains happily apart from all these strands of human communication while often being more insightful than all of them combined.

That Kundera has never postulated some profound new theory of existence has led many of his detractors to claim that he never really had much to say in the first place (these are usually the same critics who read this famous novel and find, quite rightly, that Kantian thought is still a wee bit more comprehensive).  Yet his aim has never been philosophy but writing novels and essays, which for him are imbricate patterns of the same fabric.  Critics who insist on relying on extraliterary analyses, specifically East–West Cold warring, claim that he does indeed talk about politics and even when he doesn’t, the absence of such diatribes indicates his avoidance of their significance out of the grief of having to live abroad (a prime example of petitio principii).  Over his long career, Kundera has coolly come to accept his fate in the hands of milkmen seeking to squeeze every last drop of humanitarian pathos out of art; but dubbing him apolitical is equally hasty.  He looks at the literary fate of a small nation often overly influenced by larger neighbors as a re–creation (or, simply, creation, as in the case of the work of this author from Martinique whom he discusses at length) of national myths, as he was always “hypersensitive to the destinies of small countries.”  These myths are not in the spirit of the epics of Viking lore, but microdescriptions of personal battles, obsessions, loves, and memories that are particular to that author.  Although he occasionally pretends to be cynical, Kundera has never been a cynical writer, nor has he ever been cruel or sexist (as previously discussed), or distanced himself from the world of commonalities.  He is a citizen of the world, but also very proud of his country, which is the bravest sort of patriotism.  And to think that many critics must have surmised from the title that The Curtain would be another attack on the evils of Communist ideology and practice.
Thursday
Jul282011

Ripley's Game

Jonathan had been imagining Tom Ripley a frequent visitor at Reeves Minot's place in Hamburg.  He remembered Fritz turning up with a small package at Reeves's that night.  Jewellery?  Dope?  Jonathan watched the familiar viaduct, then the dark green trees near the railway station come into view, their tops bright under the street lights.  Only Tom Ripley next to him was unfamiliar.

We all have, gentle Reader, our biases and delusions (despite overwhelming literary evidence to the contrary, until recently I had always thought this actor to be the perfect incarnation of this literary character), even if biases are as much an indication of the dullard as the highly creative mind.  Yet it is rather amazing that one movie critic claimed he had always imagined this actor in the guise of one of English literature's most famous gentleman murderers, a dream fulfilled in this film.  The association seemed particularly egregious given how one of Ripley's victims recalls his assailant:

He had probably already talked about a man in his thirties, with brown hair, a little over average height, who had socked him in the jaw and in the stomach.

The numerous other descriptions throughout Highsmith's novels of the young American socialite and murderer all amount to the same: not bad-looking, fit, a nice fellow, well-dressed and charming in that effusive way that comes naturally to those of immoderate intelligence.  But what he was not was peculiar or remarkable.  One might remember him because "his face stood out among the faces of the French," yet one would probably not be able to determine why one came to that conclusion.  The fact of the matter is that Malkovich was twenty years too old, too bald, and, most importantly, far too eccentric and flamboyant to evoke anything but a caricature of Tom Ripley.   After all, what is easier to portray than over-the-top evil?  Thus the casting of this film is far more accurate: Tom Ripley as a bland and shy everyman who uses such traits to become a master of disguise.  Disguise not of the fake beard and thick glasses stripe, but in the much more subtle vein of being able to cast shadows upon his intentions and motives, to convince people of different truths at different times.  And nowhere is this facet of his unique personality better reflected than in this novel.

The life Ripley has earned for himself – if earned is really the right word – has much of what we have come to imagine as idyllic Europe: a posh mansion in the French countryside; uncluttered days speckled with gardening, reading, language study, good food and, as he himself admits, more than a bit of Sunday painting; a beautiful and unmeddling spouse who cares as little for daily responsibility as he does; and, most importantly for our purposes, a regular stream of side jobs and scams to supplement his in-laws' generous per annum.  Like most people who have gained society's favor through underhandedness, however, Ripley is the target of more than a few wagging tongues.  Everywhere he goes, someone recognizes him from that scandal with Dickie Greenleaf a few years back, perhaps even from the whole Derwatt Ltd. imbroglio.  It is hardly surprising, therefore, that an entire novel could be based on a single insult.  What is unexpected is that the insult could come from the likes of Jonathan Trevanny.  Trevanny, as it were, would seem to embody quite the anti-Ripley.  He is British, not well-off, married to a good woman without any materialistic schemes, a decent father to his only child Georges, and more than a bit underemployed as a framer in a small French village not too far from the Ripley estate.  But Jonathan Trevanny has one trump card: he is terminally ill. 

How can looming death become an advantage?  Well, life is full of important decisions that we often dismiss into the glorious sunset for some other day's agenda.  But if our days are necessarily limited, what then?  And what if we are young enough to feel that nothing of any value has been accomplished in this life?  Were Jonathan Trevanny a good and kind man who only wanted the best for his family, few readers would be able to endure the Jobian hardships that batter him from all sides.  But Jonathan is far from a noble soul.  And at a party Jonathan falls victim to the rumors about Tom Ripley and snorts mockingly in his presence, leading the American parvenu to place Jonathan in a special cage in his mind for further reference.  As his leukemia, or whatever he has, continues to plague him, he receives word through the village grapevine that his doctor may be concealing the true severity of his condition.  Jonathan makes a few meek inquiries and is only met with the blushing reticence found in equal measure in the completely innocent and the utterly guilty.  At the height of his neurosis and doubt, Jonathan is approached by a man whose real name we know to be Reeves Minot.  Minot is a career criminal, and a frequent collaborator of Ripley's, and we proceed to learn much more about why Minot and Jonathan meet than Jonathan could ever figure out, even by the end of the novel.  Nevertheless, what seems like a rather banal plot – asking a dying, bitter man to devalue life even more and take a couple of souls with him to hell – turns into a stupendous contract with evil.  The evil, naturally, being Tom Ripley, who allows Minot one opportunity to prove his mettle before interfering to save Jonathan's life – on a train, no less – an act of mild remorse that furnishes us with an impetus for a breathless, if no less elegant second half-novel.  

There are many marvelous features of Highsmith's novels (including, most superficially, how convincingly she is able to convey a male perspective), but despite many critics' clucks and coos amoral or immoral behavior cannot be counted among them.  As it were, Highsmith is almost a textbook moralist.  Every character who chooses the wrong path receives in short order a lovely comeuppance; those who adhere to stronger values – there are, I confess, not that many such heroes – survive danger more or less intact.  That Jonathan finds killing so easy because he himself feels the tip of the shroud rings true, if true only for the snivelling coward that Jonathan most certainly is.  Making the victims interchangeably evil Mafiosi – today we would probably employ a terrorist or two – reinforces the suggestion that crime merely takes a weak will, opportunity, and some kind of immediate reward.   The one exception to this rule seems to be Tom Ripley.  Tom Ripley, you see, gets away with so many crimes that we begin to doubt his subjection to earthly or heavenly laws.  What begins as a cruel prank devolves into an inexplicably fascinating portrait of what seem to be almost comically opposite men devoted to the same murderous aims.  But are these men all that different?  Sure, the talented Mr. Ripley has money, intelligence, and a sufficiently unsavory reputation for people to stay out of his way; the not-so-talented Mr. Trevanny has none of that, nor does he have any time to shunt his wretched track.  Yet both possess what can be labeled hubris, and what is better understood as an overweening belief in the centrality of their own petty existence.  Tempered, of course, with passages like this:

Jonathan was not worried, because he knew he would hang on, that this wasn't death, merely a faint.  Maybe first cousin to death, but death wouldn't come quite like this.  Death would probably have a sweeter, more seductive pull, like a wave sweeping out from a shore, sucking hard at the legs of a swimmer who'd already ventured too far, and who mysteriously had lost his will to struggle.

Ripley has always struggled to stay afloat because he knows he is expected to drown; Jonathan will struggle only because he does not want simply to crumble and die as befits a person of his cowardice.  And what then is cowardice if not death's early and sustained victory?

Tuesday
Jul192011

Bergson, "The possible and the real" (part 3)

The conclusion to an essay by this philosopher and man of letters.  You can read the original as part of this collection.

In the course of the Great War, newspapers and magazines sometimes turned away from the terrible worries of the present to consider what would happen later on, once peace had been regained.  The future of literature in particular preoccupied them.  One day I was approached and asked how I saw the future.  Somewhat confused, I declared that I did not see it at all.  "Don't you see at least," was the reply, "a few possible directions?  We admit that we cannot foresee the details; but you at least, you the philosopher, have an idea of the set of possibilities.  How do you imagine, for example, the great dramatic work of tomorrow?"  I will always recall my interviewer's surprise when I answered him: "If I knew what the great dramatic work of tomorrow would be, I would create it myself."  I saw clearly enough that he thought the future work locked away, since then, in who-knows-what cupboard of possible works; in consideration of my age-old relationship with philosophy, I was supposed to have obtained the key to that cupboard. 

"But," I say to him, "the work of which you speak is not yet possible." 

"But it simply has to be possible, so that it will come to pass." 

"No, it is not.  That said, I will grant you that it will have been." 

"What do you mean by that?"         

"It's very simple.  I mean that a man of talent or of genius will emerge and create a work: and then it will become real and even, by the same means, retrospectively or retroactively possible.  It would not be, it could not have been, if this man had not emerged."

"That's a bit much!  You surely would not allege that the future influences the present, that the present introduces something into the past, that action goes back through the course of time and leaves its mark behind!"

"That depends.  I have never claimed that one might insert some of the real into the past and thus work backwards through time.  But that one might lodge there some of the possible, or, rather, that the possible might lodge itself there at any time, this is not doubtful.  As reality gradually creates itself, unpredictable and new, its image is reflected behind it in the indefinite past; thus it finds it has been, at all times, possible; but just at the very moment where it begins to have always been, and that is why I was saying that its possibility, which does not precede its reality, will have preceded it once its reality has appeared.  The possible is thus the mirage of the present in the past.  And as we know that the future will end up becoming the present, as the effect of the mirage continues unabatedly to produce itself, we tell ourselves that in our current present, which will be the past of tomorrow, the image of tomorrow is already contained although we haven't come to grasp it.  And precisely there lies the illusion.  It is as if one thought that, having espied one's image in the mirror before which one has just situated oneself, one could have touched the image if one had remained behind.  Moreover, in judging in this way that the possible does not presuppose the real, one admits that the realization adds something to the mere possibility: the possibility would have been there the entire time, a ghost awaiting its hour; thus it would have become reality by the addition of something, by who-knows-what transfusion of blood or life. 

"One does not see that it is exactly the opposite.  That, what is more, the possible implies the reality corresponding to something linked to it, because the possible is the combined effect of reality having appeared and of a device that sends it backwards.  The idea, immanent to most philosophies and natural to the human mind, of possibles which would be realized by an acquisition of existence, is thus pure illusion.  One might as well claim that the man of flesh and bone stems from the materialization of his image as it appeared in a mirror, under the pretext that in this real man there is everything which one finds in this virtual image with, in addition, the solidity needed so that one can touch that image.  But the truth is that here one needs more to obtain the virtual than to obtain the real, more for the image of man than for man himself, because the image of man will not be drawn if one does not begin with man, and one would need more than a mirror."  

This is what my interviewer forgot when he asked me about the theater of tomorrow.  Maybe he was also unconsciously playing on the sense of the word, "possible."  Hamlet was doubtless possible before having been realized, if one means that there was no insurmountable obstacle to its realization.  In this particular sense, we call possible that which is not impossible; and it goes without saying that this non-impossibility of a thing is the condition of its realization.  But the possible understood in this way is not virtual or ideally preexisting to any degree.  Close the barrier and you know that no one will cross the road; from there it does not follow that you would be able to predict who will cross that road if you open the barrier.  Nevertheless, you pass surreptitiously, unconsciously from the completely negative sense of the term "possible" to the positive sense.  Here possibility just meant "absence of impediment"; from this you now forge a "pre-existence in the form of an idea," which is something completely different.  In the first sense of the word, it is a truism to say that the possibility of a thing precedes its reality: by that you understand simply that such obstacles, once surmounted, were surmountable.***  

But, in the second sense, this is an absurdity, because it is clear that the mind in which Shakespeare's Hamlet was drawn in the form of the possible would thereby have created the reality.  Thus it would have been, by definition, Shakespeare himself.  In vain you may imagine initially that this mind could have emerged before Shakespeare, and here is where you are not thinking about all the details of the drama.   As you gradually complete these details, Shakespeare's predecessor will find himself thinking everything that Shakespeare will think, feeling everything that Shakespeare will feel, knowing everything that Shakespeare will know, perceiving therefore everything that Shakespeare will perceive, occupying consequently the same point in space and time, having the same body and the same soul; being Shakespeare himself.

Yet I insist too much upon that which goes without saying.  All these considerations impose themselves when one is dealing with a work of art.  We will not, I believe, end up finding it evident that the artist creates the possible at the same time as he creates the real when he is carrying out his work.  From where then would we likely hesitate to say just as much about nature?  Isn't the world a work of art, incomparably richer than that of the greatest artist?  And isn't there just as much absurdity, if not more, in supposing here that the future is drawn in advance, that possibility pre-exists reality?  Once again, I would like the future states of a closed system of material points to be calculable and, consequently, visible in their present state.  But, I repeat, this system is extracted or abstracted from a whole which comprises, apart from inert and unorganized matter, organization.  Take the concrete and complete world with the life and consciousness it contains; consider nature as a whole, generator of new species in forms as original and new as the drawing of any artist; follow, within these species, individuals, plants or animals, each of whom has its own character – I was about to say personality (because one blade of grass does not resemble another blade of grass any more than Raphael resembles Rembrandt); rise above individual man to the societies which unfurl actions and situations comparable to those of any drama: how can one still speak of possibles which would precede their own realization?  How does one not see that if the event is always explained after the fact by such and such preceding events, a completely different event would also be explained well, in the same circumstances, by antecedents chosen differently – what am I saying?  Ultimately by the same antecedents cut differently, distributed differently, perceived differently in retrospect?  From the front backwards a constant remodeling of the past by the present, of the cause by the effect.

We do not see it always for the same reason, always in thrall of the same illusion, always because we treat as greater that which is less, and what is less as that which is greater.  Let us put the possible in its place: evolution is something very different from the realization of a program; the doors of the future open very wide; a limitless field is liberated and released.  The wrongness of doctrines – quite rare in the history of philosophy – that knew to grant a place to indetermination and liberty in this world, is not to have seen what their affirmation implied.  When these doctrines spoke of indetermination and of liberty, they had in mind with indetermination a competition among possibles, and by liberty a choice between possibles – as if the possibility were not created by liberty itself!  As if an entirely different hypothesis, in placing an ideal pre-existence from the possible to the real, did not reduce the new into nothing more than a rearrangement of old elements!  As if it could not be taken in this way sooner or later as being calculable or predictable.  In accepting the postulate of the adverse theory, we would introduce the enemy in its place.  One has to make a choice of the two: it is the real which becomes possible, and not the possible which becomes real.

But the truth is that philosophy has never frankly admitted this continual creation of unpredictable novelty.  Ancient thinkers were already repelled by such a notion since, being more or less Platonic in their approach, they concluded that Being, complete and perfect, was given once for all things, in the immutable system of ideas.  There was nothing that could be added to the world unravelling before our eyes; on the contrary, it was nothing more than a diminution or degradation, its successive states measuring either the increasing or decreasing distance between what is, a shadow projected in time, and what ought to be, the Idea seated within eternity, and sketching out the variations of a deficit, the changing form of a void.  It was Time that would spoil everything.  Modern thinkers, true enough, are fond of a different point of view.  They no longer treat Time as an intruder, a perturber of eternity; but all the same they reduce it to a mere semblance.  The temporal is therefore nothing more than a confused form of the rational.   What is perceived by us as a succession of states is conceived by our intelligence, once the fog has lifted, as a system of relations.  The real becomes once again the eternal, with the only difference that it is the eternity of the Laws in which phenomena are resolved, instead of being the eternity of Ideas which would serve as their model.  But in one case as in another, we are dealing with theories.  Let us stick to the facts.  Time is immediately given.  This is enough for us and, waiting for its inexistence or perversity to be demonstrated to us, we will simply conclude that there is an effective gushing of unpredictable novelty.

Philosophy will benefit from this by finding some kind of absolute in the moving world of phenomena.  But we will also benefit from this by feeling happier and stronger.  Happier because the reality that is being invented before our eyes will give each of us, incessantly, certain satisfactions that art procures here and there for those on whom fortune shines.  To us it will reveal – beyond the fixedness and monotony which our hypnotized senses initially perceived owing to the constancy of our needs – this renovative and incessant novelty, the moving originality of things.  But above all we will be stronger because we, creators of ourselves, will feel that we are participating in the great work of creation that is at the origin and that continues before our very eyes.  In pulling ourselves together, our faculty to act will increase.  Humiliated until then in a pose of obedience, slaves to who-knows-what natural necessities, we will rise up again, masters associated with an even greater Master.  Such is the conclusion of our study.  Let us keep seeing a simple game in our speculation about the relationship between the possible and the real.  It may be a preparation for living well.

------------------------------------

*** Perhaps again we should ask ourselves whether, in certain cases, the obstacles did not become surmountable thanks to the creative action which surmounted them.  This action, unpredictable in itself, would then have created the "surmountability."  Before this action, the obstacles were insurmountable and, without this action, they would have remained so.