Bunin, "Когда на темный город сходит"
A poem ("When deepest sleep in soundless night") by this Russian man of letters. You can read the original here.
When deepest sleep in soundless night
Invades the city's darkest squares,
A blizzard swirls and with it bears
The chime of bells in crazed delight.
How cold the heart does freeze in fright!
As if a plaintive song is struck,
Through raging yelps and fateful luck,
Unheeded bells mourn their sad plight.
The world is bare, the winter weak;
And snowstorms catch cadavers' limbs,
Extinguish stars by windy hymns,
And beat the bells in darkness bleak.
In great and empty churchyards hide
Our worlds embalmed by minute hands;
As Death his savage joys expands,
And weaves his shroud of blackest tide!
Reader Comments